25. ledna 2010 v 21:30 | Clarett
|
J.R.R. Tolkien
Já chci tuhle knížku k Vánocům! :) A opravdu doufám, že jí vydávají. Protože to je neuvěřitelné. Nádherné. V jistém slova smyslu roztomilé. :o) A především, kdo neví, oč jde - napsal to Tolkien.
V českém překladu název zní "Dopisy Děda Mráze" (sice se mi to moc nelíbí, ale pořád lepší než třeba Santy Clause atp.) a je to úžasná kniha.
Dnes se mi podařilo dostat se do knihovny, takže jsem domů přitáhla kopu knížek (anglické pohádky v angličtině :),originál knihy Hlouběji do podzemí, miloučkou knížku Nevěsta pro čaroděje od Evy Ibbotsonové aj...). Měli jste vidět výraz knihovnice, když jsem jí sdělila, že bych si přála nějakou knihu od Tolkiena - tedy krom Hobita - a přesněji Dopisy Děda Mráze. Trochu nedůvěřivě si mě změřila a podotkla, že je to knížka pro malé děti. Ale já se nedala! :)
Abyste věděli, o čem to mluvím - děti J.R.R. Tolkiena tradičně psaly dopisy pro Děda Mráze, jako jsme my psávaly dopisy Ježíškovi. A pan Tolkien si dal tu práci a na všechny dopisy odpovídal pod jménem "Father Christmas"a podrobně vyprávěl, co se právě na Severním pólu děje. Každoročně tedy k vánočním dárkům přibyly i takovéto vzkazy doplněné všemožnými obrázky. Tyto dopisy sesbírala a připravila k vydání Tolkienova snacha Baillie Tolkienová.
Teď si jí pořád prohlížím, všechny ilustrace, Děda Mráze, Ledního medvěda, Ilbereth, rukopisy pro děti...(které se mimo jiné skoro nedají přečíst kvůli záměrně roztřesenému písmu pana Tolkiena) Dal si s tím takovou práci - vykreslil obálky, vyrobil známky...Adresa zní většinou: "To the Tolkiens" jedna třeba "To John & Priscilla" a tak dále.
Jeden z dopisů končí slovy: "Jestli John mé třaslavé písmo nepřečte (vždyť je 1925 let staré), ať si řekne tatínkovi. A kdy se naučí číst a psát mi své vlastní dopisy Michael? Moc vás oba pozdravuji a malého Christophera taky."
Priscilla ještě nebyla na světě. :o)
Takže, tolik ukázka z téhle kouzelné knížky. Vřele vám doporučuji přečíst si jí!!!