Enola Holmesová (I, II) - Nancy Springer

10. dubna 2010 v 14:11 | Clarett |  Knihy
Vyrobila Clarett
Zdravím! Zjistila jsem, že svůj blog docela zanedbávám, články a novinky tu nepřibývají tak, jak bych chtěla, takže jsem se hned pustila do psaní. :-) Ještě dnes - anebo zítra - přibude něco deníčkového rázu, přestože teď nemám kromě knížek mnoho témat na vykládání. Ale řekla bych, že včerejší odpoledne by docela stálo za zmínku - nechte se překvapit. :o) Zkrátka, abyste rozuměli, pokouším se Following Light trochu zútulnit. Doufám, že se mi to povede a vám se tu bude líbit!

Případ pohřešovaného markýze
Teď k hlavní náplni článku - o víkendu jsem dočetla druhý díl knih o Enole Holmesové od (u nás) docela neznámé americké spisovatelky Nancy Springerové. V ČR jsou k mání pouze dvě její knihy, a to první dva díly o Enole, mladší sestře slavných detektivů Sherlocka a Mycrofta. Na internetu není její životopis přeložený do češtiny (jako obvykle), takže vám o ní přináším jenom pár základních informací.
Nancy Springerová, celým jménem se narodila roku 1948 v Montclair, New Jersey. Je autorkou fantasy, mystery a sci-fi literatury a knih pro mládež. Víc jsem se toho o ní nedozvěděla, jen to, že vyhrála plno ocenění, mezi něž patří například cena Edgara Allana Poa. Již od dětství milovala knihy o Sherlocku Holmesovi, a když jí čtvero románů a 56 povídek z pera Arthura Conana Doyla přestalo stačit, začala si
Případ lidumilné levačky
vymýšlet vlastní. Příběh se mimo jiné odehrává v roce 1889.
A tak vznikly úžasné knihy o malé Enole, kterou v den jejích čtrnáctých narozenin opustí matka a bezestopy zmizí. Krátce na to uteče z domova i Enola a vydá se do Londýna, aby svou maminku našla. Její dva bratři jí totiž chtějí poslat do internátní školy, aby se naučila způsobům mladé dámy, což Enola nemůže trpět. Pak začíná napínavý příběh, kdy dívka pátrá v nebezpečném Londýně v mnoha převlecích a snaží se navést Sherlocka a Mycrofta na falešnou stopu. Tajně, pomocí šifer, si v novinách vyměňuje s matkou zprávy a zároveň pátrá (v prvním díle - Případ pohřešovaného markýze) po zmizelém chlapci ze zámožné rodiny, který podle všeho uprchl. Druhý díl (Případ lidumilné levačky) se odehrává taktéž v temných ulicích Londýna, kde se Enola stále skrývá, vydávajíce se za slečnu Ivy Meshleovou, sekretářku záhadného doktora Ragostina (kterého si vymyslela), a následně také za doktorovu mladičkou manželku - když se pouští do pátrání po lady Cecily, velice zvláštní slečně, která se vůbec nechová tak, jak by ve svém postavení měla. Sherlock Holmes po Enole stále neúnavně pátrá, ale dopadnout se mu ji nepodaří, přestože se na konci druhého dílu setkají. Příběh Enoly Holmesové je nesmírně zajímavý, od začátku až do konce protkaný tajemstvými a záhadami, převleky a šiframi, mlžnými ulicemi Londýna. Mimochodem, jméno Enola je vlastně také šifra - pozpátku čteno = Alone = Sama. Matka jí tak pojmenovala záměrně a pokaždé, když si Enola na tuto věc vzpomene, vybaví se jí věta, kterou jí maminka často říkávala: "Však ty si, Enolo, poradíš skvěle sama!"

Ukázka:
(Enola, teď pod jménem paní Ragostinové, pátrá v pokoji zmizelné lady Cecily po důkazech, zda-li byla dívka unesena nebo uprchla dobrovolně.)

Kromě vyřezávané postele ve tvaru saní byla v ložnici téhle mladé dámy ještě skříň, díle toaletní stolek a umyvadlo. Všechno v tomtéž ozdobném stylu. Na toaletním stolku ležely obvyklé potřeby: stojánek na prstýnky, hřeben a kartáč na vlasy se stříbrnými rukojeťmi, zrcátko, broušené lahvičky na toaletní vodu a stojánek na hřebeny. Nahlédla jsem do vestavěné skříně a přejela jsem pohledem ovyklou garderobu mladé aristokratky: dopolední šaty, odpolední šaty, vycházkové šaty, nedělní šaty, večerní róby, oblečení na vyjížďku na koni i na kole, sportovní komplet na tenit a tak dál až do nekonečna. "Zjistil někdo, co měla lady Cecily na sobě, když... ehm..., když odsud odešla?"
"Ano, madam. Zdá se, že - " služebná se poněkud začervenala -, "že byla oblečená do postele, madam. Nic jiného nechybí."
"Opravdu? Byla postel rozestlaná? Spala v ní?"
"Ano, madam."
Jedno okno vedlo za dům, druhé do postranní uličky. "U kterého byl přistaven žebřík?"
Služebná ukázala na zadní okno, na které nebylo z hlavní ulice vidět.
"A bylo otevřené?"
"Ano, madam."
"Byly v přízemí otevřené nějaké dveře nebo okna?"
"Ne, madam. Dveře byly zamčené a zavřené na závoru, okna zajištěná zástrčkami."
"Ale tahle okna nebyla na zástrčku?"
"Ne, madam." Služebnou překvapila moje nevědomost. Skoro mě litovala. "Všichni členové rodiny pana baroneta spí s povytaženým oknem, madam. V zimě, v létě, madam. Kvůli zdraví."
To mě nepřekvapilo, protoře u nás doma jsme dodržovali stejný zvyk. Dobré větrání posiluje správné zažívání, a chrání tudíž člověka před nemocemi a ochablostí. Proto musí být okno i v té nejtužší zimě alespoň pár centimetrů povytažené. I kdyby se měla noční čepička pokrýt jinovatkou.

No, třeba jste to dočetli až do konce. Styl téhle spisovatelky je vážně moc čtivý. :-)
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 iness | 10. dubna 2010 v 17:04 | Reagovat

já sem četla ten první díl ale už si ho vůbec nepamatuju :D a ten druhej sem nečetla...asi mě to na tolik nezaujalo nebo sem nevěděla že je :D :D

2 Tomisus | Web | 10. dubna 2010 v 17:46 | Reagovat

Hm, ta knížka vypadá celkem zajímavě. :-) A Enola Holmesová? Zajímavé. Originální příběh. Až budu někdy v knihovně a bude tam, tak si jí asi půjčím.. :-)

3 Eledhwen | Web | 10. dubna 2010 v 18:14 | Reagovat

Vypadá to opravdu zajímavě a čtivě. :-) Musím se po téhle knížce (a spoustě dalších :-D ) mrknout do knihovny.

4 Jíťa | Web | 10. dubna 2010 v 18:36 | Reagovat

Tuhle spisovatelku sice neznám, ale její styl mně připadá dost dobrý, myslím, že se nějakou z jejich knížek pokusím sehnat v knihovně... :-)
A jinak myslím, že tvůj blog je útulný už teď, moc ráda sem chodím... :-)

5 Lady Letty | Web | 10. dubna 2010 v 20:11 | Reagovat

Děkuji a doufám, že vážně bude x)

6 mlejkom | Web | 11. dubna 2010 v 13:12 | Reagovat

hm..ty jsou moc pěkný

7 Caddy | Web | 11. dubna 2010 v 16:03 | Reagovat

To jsem četla - obě dvě knihy :-D Jsou strašně dobrý!!! Čtivý, napínavý a krásný!!! A ta spisovatelka je hrozně nadaná :-)

8 Ringwil | Web | 11. dubna 2010 v 18:16 | Reagovat

hmm, to zní zajímavě. Myslím, že mám další 2 knížky do kulturního deníku =)))

9 Eja - tvoje SB | Web | 11. dubna 2010 v 20:21 | Reagovat

este som to necitala

10 Sunny | 23. prosince 2010 v 23:22 | Reagovat

Ta knížka je úplně super.. :-)Strašně dobře se čte...ale stihla jsem jenom ten první díl...ten druhý bych si taky moc chtěla přečíst.. :-) je to napínavý a zajímavý pořád se tam něco děje a to je super...ta autorka je moc dobrá...Píše skvěle...rozhodně bych tu knížku doporučila.. :-P  ;-)

11 Estik | 24. ledna 2011 v 14:57 | Reagovat

Jeji knizky uctu skoro porad.Je to uzasna spisovatelka.Doufam ze vijde dalsi dil Enoly Holmesove.A myslim ze by si mel tu knizku precist kazdy. :-D  :D  :-)

12 Lady Ester | 3. července 2011 v 11:26 | Reagovat

Doporucuji !Rozhodne si to prectete.Je to bezva a jak vzdycky napali bratry :-P !Kdyz vyresuje pripady je to napina vy a kdyz zase napali bratry je zase vtipny .Druhy dil asi lepsi jak prvni ale zase prvni zase ujde taky.

13 ? | 3. července 2011 v 11:28 | Reagovat

Nevys(majitel blogu) kdy bude 3 dil?

14 Clarett | Web | 3. července 2011 v 11:52 | Reagovat

[13]: Zatím je u překladatelů, řekla bych, pokud má vůbec vyjít. Enola Holmesová má momentálně asi o tři díly víc, ale jsou jen v angličtině.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama